Apartheid tegen een achtergrond van afscheid van Rusland

 » Vanaf nu wordt er geen Russische muziek meer gespeeld in mijn Internationale Muziekacademie van Brussel, noch op het festival & de masterclasses « Muziekacademie FORTE », noch op de Internationale Pianowedstrijd « Merci, Maestro! Ik laat geen deelnemers uit Rusland meer toe voor internationale projecten ».

Dit waren de woorden van Natalia Chepurenko in augustus 2022. Zij verhuisde in 1998 van Oekraïne naar België en richtte in 2002 de Tsjaikvskyschool op. Dan de Tchaikovsky School. In haar boodschap legt de directrice uit dat ze aan drie conservatoria is afgestudeerd, maar dat het het Tsjaikovski Conservatorium in Kiev was dat haar « alle kennis gaf die ze nodig had om zich in Europa verder te ontwikkelen op [son] « . Met deze Russisch-muzikale achtergrond besloot de toekomstige directeur « voor [son] dezelfde methodologie te gebruiken als aan het Tsjaikovski Conservatorium in Kiev « .

Tot zover is alles goed, want de Belgisch-Oekraïense ziet Tsjaikovski nog niet als een Russisch-Nazistische, Oekraïense bandiet, en bewaart de naam van de componist voor haar school. Maar « ondertussen begon de oorlog in 2014 toen Russische soldaten een deel van Oekraïne begonnen te bezetten « . Weg zijn de Amerikaanse verantwoordelijkheden bij de staatsgreep van 2014, waarbij Victoria Nuland broodjes uitdeelde aan de demonstranten op het Maidanplein, waarna Janoekovitsj ongrondwettig door het parlement werd afgezet en een interim-president Oleksandr Turchynov werd geïnstalleerd. Hetzelfde parlement dat een paar dagen later stemde om het gebruik van Russisch als tweede officiële taal te beëindigen… de directeur moet ervan genoten hebben. Ook de 15.000 doden in de Donbass tussen 2014 en het officiële begin van de oorlog in februari 2022 worden niet of nauwelijks genoemd(1).

Waarom geen postmortale diskwalificatie voor de Russische componist? Aangezien het nog steeds nogal gênant is dat Natalia Tsjepurenko het grootste deel van haar opleiding kreeg op een school die naar de genoemde componist is genoemd; of de toeschrijving van de werken van Tsjaikovski aan een Urkaanse componist? Want de kennis van mevrouw Chepurenko blijft bezoedeld met het merkteken van het Russische beest.

Terwijl Groot-Brittannië zich nog steeds afvraagt of de Russen op Wimbledon zullen mogen meedoen, laat dit alles een vreemde nasmaak achter die ons veel zegt over een vrijgevochten media-politieke kaste die in staat is tot apartheid en zich tegelijkertijd als democraat verkleed.

 » Ik neem voorgoed afscheid van alles wat Russisch is. Ik neem afscheid van al het goede, slechte en alles uit mijn oude leven. Ik geloof en weet dat Oekraïne na alle horror en nachtmerrie weer zal worden opgebouwd en nog mooier zal worden, hoewel je de verloren levens niet kunt teruggeven. REVISIT Tchaikovsky Muziekschool. Welkom in mijn school : BRUSSELS INTERNATIONAL MUSIC ACADEMY ».

BRIMA is dan ook het acroniem voor zijn nieuwe school. Het werkwoord brimer betekent: « iemand voortdurend kwellingen of ergernissen laten ondergaan « .

Toeval?

Alexandre Penasse

Espace membre

Leden